1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies. Weitere Informationen

Lateinische Fischbezeichnungen, muss das sein?

Dieses Thema im Forum "Haltung: Fische" wurde erstellt von Mark70, 30. Oktober 2007.

  1. Mark70

    Mark70

    Registriert seit:
    22. Juli 2007
    Beiträge:
    1.816
    Zustimmungen:
    1
    Ort:
    Planet Erde :-)
    Immer wieder stösst man hier auf Mitglieder die Ihren Besatz oder Fragen über Ihren Besatz etc. in Latein angeben. Dann kommen so 10 lateinische Namen die wohl kaum einer wirklich zuordnen kann, ausser er schaut im Fischlexikon nach. Dafür ist mir aber die Zeit echt zu schade und mache einen Bogen um solche Sachen... Mal ehrlich, die Namen kennt nun hier wirklich keiner auswendig in Latein, ausser für seine 2-3 Fischsorten. Wäre es also nicht sinnvoller die Namen in Deutsch zu schreiben, auch im Interesse von weniger profes. Aquaristikern?

    LG

    Mark
     
  2. iceripper

    iceripper

    Registriert seit:
    3. April 2005
    Beiträge:
    6.770
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    6340 Baar
    Hoi Mark

    in DIESEM THREAD ging es kürzlich auch teilweise um die lateinischen Bezeichnungen.

    Nein, meine Meinung kannst du auch im anderen Thread lesen



    Gruess Chrigel
     
  3. Mark70

    Mark70

    Registriert seit:
    22. Juli 2007
    Beiträge:
    1.816
    Zustimmungen:
    1
    Ort:
    Planet Erde :-)
    iceripper

    danke für die Info, wollte nicht ein altes Thema wieder aufwärmen. Ich persönlich bin für das Deutsch, Bsp. wenn du zu einem Arzt gehst hast Du es auch lieber er redet Deutsch mit Dir als irgend ein Arztlatein das keine Sau versteht...
     
  4. Basil Boesch

    Basil Boesch Moderator

    Registriert seit:
    9. Februar 2003
    Beiträge:
    8.527
    Zustimmungen:
    185
    Ort:
    Region Basel
    Hallo Mark

    Definitiv nein. Die deutschen Namen sind teilweise dermassen uneinheitlich, willkürlich und chaotisch, dass man damit nicht viel anfangen kann (natürlich von "Standardfischen" wie Guppy abgesehen; siehe Link von Chrigel). Nur mit den lat. Namen kann man sichergehen, dass alle vom gleichen Fisch reden.

    Namen markieren, Rechtsklick, "Google-Suche nach..." -> geht kaum eine Sekunde (vorausgesetzt, man verwendet Firefox und nicht den Windoof IE). ;-)

    Griessli, Basil
     
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 30. Oktober 2007
  5. iceripper

    iceripper

    Registriert seit:
    3. April 2005
    Beiträge:
    6.770
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    6340 Baar
    Hoi Mark


    wie bereits gesagt ... resp. geschrieben gibt es viele Fantasienamen die überhaupt nicht existieren oder mehrere Arten die den gleichen deutschen Namen tragen (Zebrabuntbarsch, Schmetterlingsbuntbarsch ..... ).

    Dies führt immer wieder zu Missverständnissen und Kommunikationsproblemen.
    Weltweit gelten die lateinischen Bezeichnungen und alle wissen schlussendlich um was es geht.


    Ich hatte anfänglich auch grosse Mühe mir die Namen zu merken, mit der Zeit kennt man aber nichts anderes mehr und es wird selbstverständlich


    Gruess Chrigel
     
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 30. Oktober 2007
  6. g-shocks

    g-shocks

    Registriert seit:
    2. Januar 2007
    Beiträge:
    896
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Obfelden
    Hallo,

    Aquaristik, das vergisst man wohl, ist mit Wissenschaft verbunden (Biologie, Chemie, Physik...). Daher auch wissenschaftliche Namen, usw. Phantasie-namen entstehen meistens weil man unatürliche Formen züchtet die sich von wissenschaftlichen (natürlichen) Formen absetzen. Ein bisschen Ordnung, und auch Bildung, schadet hier keinem ;-)

    Gruss

    Philippe
     
  7. Mendrisch

    Mendrisch

    Registriert seit:
    3. August 2006
    Beiträge:
    148
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Freiamt
    Hallo Mark!

    Ich kann mich meinen Vorschreibern nur anschliessen und mit deiner gewagten Aussage
    täuschst du dich aber ganz gewaltig. ;-) Etwas Zeit brauchen dafür aber wohl alle!

    Grüsse Stephan
     
  8. Emael

    Emael

    Registriert seit:
    28. Oktober 2007
    Beiträge:
    277
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Aigle
    Hi

    Es gibt schon einigermassen korrekte wissenschaftliche (lateinische sinds eigentlich nicht, ist ein Mix aus Griechisch und Latein und verlateinischten Entdeckernamen) Namen.

    Sinnvoll ist es zB dann, wenn man über das Gebiet hinaus geht, wo man wohnt. Zierfische haben mitunter lokal stark unterschiedliche Übernamen. Der wissenschaftliche Name soll helfen, zumindest einen Teil der daraus hervorgehenden Missverständnisse zu vermeiden.

    Ausserdem: solltest du einmal den Sprachraum wechseln - Westschweiz wie ich zB - dann sind Kenntnisse der wissenschaftlichen Begriffe Gold wert :)

    Wiss. Namen lassen zudem besser Verwandtschaftsgrade etc erkennen als der sogenannte common name.. naja.. es wäre gut, wenn einige Fischfamilien grundsätzlich revidiert würden und dies ohne Einsprachen von gewissen Leuten, die an gewissen Stellen einen gewissen Einfluss haben, um ihre Meinung um jeden Preis einfliessen zu lassen und Prestige vor die Wissenschaft setzen.

    Emael
     
  9. janneff

    janneff

    Registriert seit:
    27. Januar 2005
    Beiträge:
    248
    Zustimmungen:
    14
    Ort:
    Bottmingen
    Hi,

    die wissenschaftlichen ("lateinischen") Namen haben den Vorteil, dass sie (international) von Fachleuten anerkannt werden - zumindest bis zur nächsten Revision der jeweiligen systematischen Gruppe.
    Bsp: Der Begriff "Schmetterlingsbuntbarsch" ist älter und im deutschen Sprachraum bekannter als mindestens zwei seiner verschiedenen Gattungsnamen. Aber es gibt eben Verwechslungsmöglichkeiten mit seinen deutschen "Namenskonkurrenten".
    (Die meisten afrikanischen Grabensee-Cichliden hab ich noch als Haplochromis, Lamprologus und Pseudotropheus kennengelernt. Insofern ist man mit den Namen auch nicht auf der sicheren Seite.)

    Trotzdem halte ich die wissenschaftliche Bezeichnungen für wichtig. Gerade im Umgang mit Anfängern lohnt es sich aus diesem Grund, beide Namen zu nennen. In der poulärwissenschaftlichen Literatur ist es ebenso gebräuchlich. Z.B. Schmetterlingsbuntbarsch (Microgeophagus ramirezi), bestenfalls kann man ja bei einer schönen Zuchtbeschreibung etwaige Synonyme hinzufügen (Syn: Papiliochromis etc.)

    Wenn jemand öfter mit solchen Namen um sich wirft, lohnt es sich eine Liste mit den Namen als Kopiervorlage zu erstellen. Auch zum späteren Nachschlagen: [grübel] Was hatte ich damals für Fische gepflegt? [/grübel]

    Ehemals wurden Artbeschreibungen ausschliesslich auf Latein anerkannt, daher die Bezeichnung "lateinischer Name". Für Tiere längst aufgehoben. Für Pflanzen war das bis vor einigen Jahren noch Vorschrift. Weiss nicht, wie es jetzt steht.

    @ marc (wurfmaul)
    Hast Du nen Tip für nen gescheiten deutschen Namen für die in meiner Signatur erwähnten Cichliden? Ehrlich, für die P. nigrofasciatus (abgekürzt, da unten ausgeschrieben) fehlt er mir richtig.

    Die etwas weniger wenig "professionellen" nennen sich dann Aquarianer?
    :gruebel:

    Gruss,
    janneff
     
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 31. Oktober 2007
  10. Emael

    Emael

    Registriert seit:
    28. Oktober 2007
    Beiträge:
    277
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Aigle
    Hoi Janeff

    Gerade der Schmebuba - ist auch in der Welschschweiz als Ramirezi bekannt (Artname wird verwendet, nicht Gattungsname, da weiss ich im Moment auch nicht, was gilt). Was anderes habe ich hier noch nicht gehört. Aber er ist ein gutes Beispiel.

    Gruss Emael
     
  11. nicoleK

    nicoleK

    Registriert seit:
    14. März 2004
    Beiträge:
    1.386
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Fehraltorf
    Hi zusammen

    "Schmetterlingsbuntbarsche" gibt es 3 verschiedene.

    Mikrogeophagus ramirezi (mit k geschrieben ;-) obwohl total unlogisch)
    Mikrogeophagus altispinosa
    Anomalochromis thomasi....

    ....das selbe gilt für "Schneckenbuntbarsche" :shock:

    Und ich bleibe dabei, eine korrekte Verwendung der wissenschaftlichen Namen, macht vieles einfacher.

    Liebe Grüsse

    Nicole
     
  12. Emael

    Emael

    Registriert seit:
    28. Oktober 2007
    Beiträge:
    277
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Aigle
    Hoi Nicole

    Ja - sie werden in Deutsch als Schmebubas bezeichnet, das heisst aber nicht, dass sie in anderen Sprachen auch als Schmebuba gelten (Common name).. zumindest in Französisch gibt s einfach den Ramirezi. Altispinosa habe ich hier übrigens noch nie gesehen. Thomasi auch nicht. Die gibbet gar nit hier :p

    Gruss Emael
     
  13. nicoleK

    nicoleK

    Registriert seit:
    14. März 2004
    Beiträge:
    1.386
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Fehraltorf
    Hi du

    was gibt nicht hier ? :shock: Was meinst du damit?

    Liebe Grüsse

    Nicole
     
  14. iceripper

    iceripper

    Registriert seit:
    3. April 2005
    Beiträge:
    6.770
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    6340 Baar
    Hi Nicole

    vermutlich dass diese ännet dem Röschtigraben nicht erhältlich sind ;-)



    Gruess Chrigel
     
  15. janneff

    janneff

    Registriert seit:
    27. Januar 2005
    Beiträge:
    248
    Zustimmungen:
    14
    Ort:
    Bottmingen
    Hi,

    Da ist mir doch ein Patzer unterlaufen, sowas! :shock: Danke NicoleK (mit beidem geschrieben, klar, dass Du es Dir merkst! :lol:)

    Soweit ich die Arten verfolgen konnte, waren sie im grossen Kanton immer als:
    Schmetterlingsbuntbarsch
    Bolivianischer Schmetterlingsbuntbarsch
    Afrikanischer Schmetterlingsbuntbarsch
    (wie oben in dieser Reihenfolge) bezeichnet. Eindeutige Unterscheidung! :wink:

    Jetzt mal ne Frage, die wieder in den Thread passt:
    [düpflischisser]
    Wenn ich nen Fisch so nenne, aber nicht kursiv schreibe, ist das dann ein abgekürzter wissenschaftlicher oder bereits ein eingeüblichter Trivialname??
    [/düpflischisser] :-D

    Gruss,
    janneff
     
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 31. Oktober 2007
  16. Emael

    Emael

    Registriert seit:
    28. Oktober 2007
    Beiträge:
    277
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    Aigle
    Hm ja..

    Hier ist die Auswahl an Fischen massiv weniger breit gefächert als in der Deutschschweiz. Ramirezi gibts fast überall (nicht immer vorhanden. sporadisch) aber altispinosa oder thomasi hab ich noch nie gesehen in der Umgebung hier.

    Gruss Emael
     
  17. Mark70

    Mark70

    Registriert seit:
    22. Juli 2007
    Beiträge:
    1.816
    Zustimmungen:
    1
    Ort:
    Planet Erde :-)
    Oh je :) alle gegen mich ;-)

    Ich sehe schon, die meisten Aquaristiker hier halten an den lat., bzw. eben lat.-griech. mix - Namen fest. Tönt dann irgendwie auch ein wenig besser... Natürlich gibt es viele Fantasienamen in den Zoohandlungen, aber ich gehe immer nach dem Aquarienatlas. Und dort hat es wirklich unzählige Fische drin und da ist mir einfach die Bezeichnung in deutscher Sprache geläufiger und ich finde die Tiere schneller. Aber wie gesagt, Eure Argumente stechen, aber ist es Bsp. nicht einfacher zu schreiben: Roter von Rio als Hyphessobrycon flemmeus?

    Danke für das Feedback.

    Gruss

    wurfmaul/mark
     
  18. Joujou

    Joujou

    Registriert seit:
    30. Juni 2006
    Beiträge:
    411
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    9042 Speicher
    Wurfmaulmark, Mark der Maulwurf, Mark mit Wurfmaul hmmm oder besser doch lateinisch marcae mauldiwurfis:-D auf jeden Fall guten Tach;-)

    Hab mich schon mal in nem anderen Tread dazu geoutet. Lateinische Namen JA, Pauschaliesierung NEIN. Ich werde wohl ewig Roter von Rio, Moosbarbe, roter Schwertträger, FaFi etc. schreiben (so lange klar ist welcher das ich meine). Auch Abkürzungen stören überhaupt nicht, solang man EINMAL den Namen ausschreibt. Und man kann auch von keinem Neuling erwarten das er gleich alle Namen auf lateinisch schreibt. Da wird er ja nie mit seinem Beitrag fertig:-D Aber durch mitlesen wächst er dann langsam in diese Namen rein, war bei mir nicht anderst.
    Was man aber meiner Ansicht nach verbieten müsste sind deutsche Namen bei den Corydoras, L-Welsen (sowieso speziel) und vor allem besteht das Problem bei den Barschen (Zwergbuntbarschen und noch exakter Apistogramma's):twisted:
     
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 31. Oktober 2007
  19. Basil Boesch

    Basil Boesch Moderator

    Registriert seit:
    9. Februar 2003
    Beiträge:
    8.527
    Zustimmungen:
    185
    Ort:
    Region Basel
    Hallo zusammen

    Erwarten tu ich es auch nicht, aber den Tipp von Janneff möchte ich trotzdem nochmals allen (vor allem Anfängern, aber nicht nur diesen) ans Herz legen:
    Im Zeitalter von copy-paste sollte das kaum mehr ein unlösbares Problem sein. ;-)

    Griessli, Basil
     
  20. Peter

    Peter

    Registriert seit:
    28. Februar 2006
    Beiträge:
    355
    Zustimmungen:
    0
    Ort:
    3250 Lyss (BE)
    "büffeln" hat noch keinem geschadet!

    Hoi Mark,

    ach komm, das bischen "büffeln" hat noch keinem geschadet!

    ... und das Hobby entschädigt doch alleweil den Aufwand!

    @Basil, ich bin trotzdem fürs Popup ;-)

    Gruss Peter
     

Diese Seite empfehlen